Запись с концерта МКПН в клубе «Gagarin» в Афинах 23 октября 2010. «Сердце поэта». Translation by Demirhanum: Never the heart was hurt… The shoulders are shaking In wild rythm of music. Dancing, dancing, Funny chattering… That’s just all you like in your life. Shallow-brained you are! There’s no sacred flame in your soul! And what for I loved you? What for I preffered you to sports? Whole my life runs downhill… Eh you, go out of the hall! Pressing you are, knocking off the topic! Poses are incongruous. For what is this coquetry In your old years? Shallow-brained you are! There’s no sacred flame in your soul! And what for I loved you? What for I preffered you to sports? Whole my life runs downhill… Shallow-brained you are! There’s no sacred flame in your soul! And your charm that ever was went away, Now there’s no trace of your enchantement… So the arrows got dull when they met the heart of the poet, The iron heart of the poet…
Новое
-
Праздничный пасхальный стол Март 19, 2012 -
Вино – это часть культуры в Древней Греции Март 18, 2012 -
Греческая кухня Март 18, 2012 -
Готовим по-гречески Март 18, 2012 -
Афинский университет Март 17, 2012 -
Рыба, запеченная в духовке Март 13, 2012 -
В Греции опять зима Март 2, 2012 -
22,5 миллиона евро выделят для расширения порта Спарты Февраль 24, 2012 -
В городах Европы прошли акции в поддержку Греции Февраль 24, 2012 -
